山崎豐子的名作【華麗一族】,在TBS電視台請到木村拓哉一行大卡司,演出十集的台慶大作【華麗一族】,劇中精緻的布景,山崎一向以來作品的寫實深度,描繪出萬俵父子的情仇以及銀行與政治界的殘酷面,作者本人說「金融業界比起醫界(白色巨塔)要黑暗得多」,如果有看過兩作的朋友,相信可以體會此言不虛,本作涉及的黑幕與勾心鬥角的場合,真的使純為醫界鬥爭的【白色巨塔】相形失色。
當然,跟白色巨塔一樣,這次的版本(之前華麗一族已經有過一個1974年的電視版本以及電影版本),同樣請到了螢幕上的一級卡司,比擬大河劇的陣容既顧及票房(木村拓哉、成宮寬貴、長谷川京子),也滿足了演技派影迷(北大路欣也、武田鉄矢、津川雅彥、西田敏行)的需求。姑且不論場景的考究,光是演員名單一字排開,真的不枉【華麗一族】的大名。
可惜,與白色巨塔日劇版兩季的篇幅不同,華麗一族明明有三本厚冊,卻只有十集的篇幅可以演繹,內容自然就被壓縮了不少。對於一部連續劇而言,華麗一族的「父子情感」與「政治鬥爭」兩大主軸中,編劇選擇了以前者為重。我想這當然是正確的決定,山崎豐子在政治金融上投下的龐大金融泡泡(意指一堆看不懂的專業術語)對於電視觀眾而言,吸引力自然遠不如萬俵家的父子反目。
萬俵父子的情結,與其說是鉄平與大介之間,還不如說源自於大介與父親敬介(也就是鉄平的祖父)的關係,跟大介靠著慎密的計算拓展事業不同,祖父敬介靠著大膽與才能,把萬俵家由一介地主發展出具有銀行、製鋼等眾多的萬俵財團,相較起來,萬俵家在大介一代,縱使在阪神銀行頭取時期大介或許得到了超過其父的財富與權勢,但是無論在客觀的評價,或是對於大介本人來說,或許他都永遠無法超越父親,父親敬介對他而言,可以說是揮之不去的陰影。
也就是因為如此,對於酷似祖父敬介的鉄平,大介不由得將對於父親的恐懼,投射在他的長子上,作者在書中明確的影射,包括鉄平本身,所有當事人都認為鉄平是祖父敬介的親生兒子,而非真正的親生父親大介的兒子。當三雲頭取訝異大介對於鉄平如此無情,當社會大眾認為鉄平對於父親訴諸法庭無法理解的時候。萬俵家的當事人自以為心知肚明,但是沒有想到迎接而來的,是最大的錯誤。
濃縮的日劇版,特別強調戲劇性的表現,改變比較大的部分是追加了一場原著中所沒有的法庭戲,大豆不知道是不是因為「白色巨塔」中的法庭戲大受好評,所以師出同門的「華」劇也要來這一套,翻開原著,我很驚訝的發現,原著中鉄平固然有提出訴訟,但是大介在勸降不成後,就馬上聲請派了破產管理人(帝國製鋼的)以便剝奪鉄平的當事人地位。當然我可以體會製作單位的用心,但是明明有這個妙計可用,卻讓大介在法庭上左右支拙就有點不合常理。
而相較於原作,大介得知鉄平的死訊,以及鉄平確實是自己長子的此一事實,日劇使用的是簡單易懂,大介悔悟後重啟電氣爐的動作,原作中的大介並沒有「表現出」這樣子的感情,他的確很震驚、很後悔,但是他從一開始就認為即使是父子,為了阪神銀行的前途,要犧牲阪神特殊鋼也是不得不作的事,所以即使鉄平因他而死是一會死,他並不認為他的所作所為是不對的。至少不會在人前表現這點。
【華麗一族】無論是氣勢磅薄的日劇版,或是長篇深刻的小說版,我認為都值得一看。但是順序上來說,我建議還是先看過日劇版本,如果很有興趣的話,再進一步閱讀艱澀難懂的小說版本。
當然,跟白色巨塔一樣,這次的版本(之前華麗一族已經有過一個1974年的電視版本以及電影版本),同樣請到了螢幕上的一級卡司,比擬大河劇的陣容既顧及票房(木村拓哉、成宮寬貴、長谷川京子),也滿足了演技派影迷(北大路欣也、武田鉄矢、津川雅彥、西田敏行)的需求。姑且不論場景的考究,光是演員名單一字排開,真的不枉【華麗一族】的大名。
可惜,與白色巨塔日劇版兩季的篇幅不同,華麗一族明明有三本厚冊,卻只有十集的篇幅可以演繹,內容自然就被壓縮了不少。對於一部連續劇而言,華麗一族的「父子情感」與「政治鬥爭」兩大主軸中,編劇選擇了以前者為重。我想這當然是正確的決定,山崎豐子在政治金融上投下的龐大金融泡泡(意指一堆看不懂的專業術語)對於電視觀眾而言,吸引力自然遠不如萬俵家的父子反目。
萬俵父子的情結,與其說是鉄平與大介之間,還不如說源自於大介與父親敬介(也就是鉄平的祖父)的關係,跟大介靠著慎密的計算拓展事業不同,祖父敬介靠著大膽與才能,把萬俵家由一介地主發展出具有銀行、製鋼等眾多的萬俵財團,相較起來,萬俵家在大介一代,縱使在阪神銀行頭取時期大介或許得到了超過其父的財富與權勢,但是無論在客觀的評價,或是對於大介本人來說,或許他都永遠無法超越父親,父親敬介對他而言,可以說是揮之不去的陰影。
也就是因為如此,對於酷似祖父敬介的鉄平,大介不由得將對於父親的恐懼,投射在他的長子上,作者在書中明確的影射,包括鉄平本身,所有當事人都認為鉄平是祖父敬介的親生兒子,而非真正的親生父親大介的兒子。當三雲頭取訝異大介對於鉄平如此無情,當社會大眾認為鉄平對於父親訴諸法庭無法理解的時候。萬俵家的當事人自以為心知肚明,但是沒有想到迎接而來的,是最大的錯誤。
濃縮的日劇版,特別強調戲劇性的表現,改變比較大的部分是追加了一場原著中所沒有的法庭戲,大豆不知道是不是因為「白色巨塔」中的法庭戲大受好評,所以師出同門的「華」劇也要來這一套,翻開原著,我很驚訝的發現,原著中鉄平固然有提出訴訟,但是大介在勸降不成後,就馬上聲請派了破產管理人(帝國製鋼的)以便剝奪鉄平的當事人地位。當然我可以體會製作單位的用心,但是明明有這個妙計可用,卻讓大介在法庭上左右支拙就有點不合常理。
而相較於原作,大介得知鉄平的死訊,以及鉄平確實是自己長子的此一事實,日劇使用的是簡單易懂,大介悔悟後重啟電氣爐的動作,原作中的大介並沒有「表現出」這樣子的感情,他的確很震驚、很後悔,但是他從一開始就認為即使是父子,為了阪神銀行的前途,要犧牲阪神特殊鋼也是不得不作的事,所以即使鉄平因他而死是一會死,他並不認為他的所作所為是不對的。至少不會在人前表現這點。
【華麗一族】無論是氣勢磅薄的日劇版,或是長篇深刻的小說版,我認為都值得一看。但是順序上來說,我建議還是先看過日劇版本,如果很有興趣的話,再進一步閱讀艱澀難懂的小說版本。
留言